A lawyer’s fees must be fair and reasonable for the services provided. If you have concerns about the fees, talk to your lawyer or law firm first. They can explain their fees in more detail or help resolve the matter.
If you’re not satisfied with your lawyer’s response after speaking to them, you may consider making a complaint to the Lawyers Complaints Service. Complaints are assessed by Standards Committees with the Lawyers Complaints Service providing administration and support.
The law places some limits on complaints about lawyer's fees. Standards Committees can’t consider complaints about bills that are:
unless ‘special circumstances’ apply.
Examples of special circumstances may include where a lawyer has done no work at all but has billed you, or where multiple bills have been issued over a period of years for a single piece of legal work.
To complain about a bill that is older than two years, or less than $2,000, you will need to explain what ‘special circumstances’ you think apply to your situation.
If the bill you are complaining about was issued before 1 August 2008, a Standards Committee can only consider it if you believe there has been gross overcharging or dishonest overcharging.
When a Standards Committee looks at whether a lawyer’s bill for services is fair and reasonable, some fee factors¹ considered include:
If a bill is particularly large or complicated, a Standards Committee may appoint an external costs assessor to consider it. A costs assessor provides a report on whether the bill is fair and reasonable in the circumstances.
Complaints can take between 3-18 months to progress through to a conclusion, depending on how quickly you and the lawyer provide the required information, the complexity of the underlying circumstances, and whether a costs assessor is appointed. More information on complaints process.
What you need to provide
For a Standards Committee to consider your complaint about fees, you’ll need to provide:
- a copy of the bill you’re complaining about
- details of why you’re complaining about the bill
- details for the lawyer or incorporated law firm who is responsible for the bill
- a copy of the Terms of Engagement/Letter of Engagement that you signed
- a copy of any correspondence you’ve had with the lawyer about the bill
- the lawyer’s time records, if you have them
- a copy of any estimate/fee agreement that you were provided with, if applicable
- details of any ‘special circumstances’, if applicable.
A Standards Committee may also request information or documents from the lawyer, such as an itemised bill, time records and/or an explanation of the bill and any discussions they had with you about it.
After considering a complaint about a bill, a Standards Committee may:
Find out more: Possible complaint outcomes
While lawyers are not allowed to start or continue any action to collect an unpaid bill while a Standards Committee considers a complaint, they are allowed to charge interest on any unpaid bills while the complaint is processed.
Your lawyer may also retain your file until payment is received (subject to any Privacy Act request you may make for your personal information).
Therefore, there are practical reasons why you may choose to pay the bill in full before the due date and make your complaint afterwards.
You can still make a complaint about fees even if you have already paid them. If the fees are determined to be unfair or unreasonable, the lawyer can be required to fully or partially refund you.
Anyone responsible for paying a lawyer’s fees can make a complaint about it. This includes beneficiaries who have an interest in property out of which a trustee, executor or administrator paid a lawyer’s fees.
Yes, you can complain about fees and the conduct or services of the lawyer who is responsible for the fees. It is important that you make this clear so that the Lawyers Complaints Service can ensure all aspects of your complaint are considered by a Standards Committee.
Me tōkeke, me whaitake hoki ngā utu a ngā rōia mō ā rātou mahi. Mēnā he āwangawanga ōu ki ngā utu kōrero ki tō rōia, ki tō kamupene rōia rānei i te tuatahi. Mā rātou e āta whakamārama ā rātou utu, e āwhina rānei ki te whakatau i te take.
Ki te kore e pai ki a koe te whakautu a tō rōia i muri i te kōrero ki a ia, ka whakatau pea koe ki te tuku amuamu ki te Ratonga Amuamu Rōia. Ka aromatawaitia ngā amuamu e ngā Komiti Whanonga, ā, ko te Ratonga Amuamu Rōia te kaiwhakarato whakahaerenga me te kaitautoko.
Kua tau i te ture ētahi tepenga i runga i ngā amuamu mō ngā utu rōia. Kāore e taea e ngā Komiti Whanonga te whai whakaaro ki ngā amuamu mō ngā pire:
māna, he 'āhuatanga motuhake' e whai pānga ana.
Ko ētahi tauira o ngā āhuatanga motuhake, ko te wā kāore i oti i te rōia ētahi mahi engari kua tukuna he pire ki a koe, mēnā rānei he maha ngā pire i roto i ngā tau, mō te mahi ā-ture kotahi noa.
Ki te amuamu mō tētahi pire tawhito ake i te rua tau, iti iho rānei i te $2,000, me whakamārama he aha ngā 'āhuatanga motuhake', e whai pānga ana ki tō āhuatanga.
Mēnā i tukua taua pire e amuamu nei koe i mua o te 1 o Ākuhata 2008, ka taea anake e te Komiti Whanonga te whai whakaaro ake mēnā e whakapono ana koe inā kē te nui o te utu, te keiā rānei o te utu.
Ina titiro tētahi Komiti Whanonga mēnā he tōkeke, he whaitake rānei te pire a te rōia, ko ētahi o ngā āhuatanga¹ ka whai whakaarotia ko:
Mēnā he tino nui rawa te pire, he tuatini rānei, ka tohua pea e te Komiti Whanonga he kaiaromatawai utu ā-waho ki te whakatau. Ko tā te kaiaromatawai utu ā-waho he tuku pūrongo mēnā he tōkeke, he whaitake rānei te pire.
Ka āhua 3-18 marama pea te roa o te koke i te tukanga amuamu ki tōna mutunga, kei te āhua o te wawe o te tuku a kōrua ko te rōia i ngā mōhiohio e tika ana, te tuatini o ngā āhuatanga whakapū, ā, mēnā ka tohua he kaiarotake utu. He kōrero anō mō te tukanga amuamu.
Ngā mea hei whakarato māu
E whai whakaarotia ai e te Komiti Whanonga tō amuamu mō ngā utu, me whakarato koe i:
- tētahi kape o te pire e amuamu nei koe
- ngā taipitopito o te take o tāu e amuamu nei mō te pire
- ngā taipitopito hei tirotiro mā te rōia, te kamupene rōia rānei e noho haepapa ana mō te pire
- tētahi kape o te Tikanga Whakauru/Reta Whakauru i waitohua e koe
- tētahi kape o ngā tuhinga kōrero ki tō rōia mō te pire
- ngā mauhanga wā a te rōia, mēnā rā kei a koe
- tētahi kape o te whakaaetanga whakatau tata i tukua ki a koe, mēnā e hāngai ana
- ngā taipitopito o ngā 'āhuatanga motuhake', mēnā e hāngai ana.
Ka tono pea te Komiti Whanonga i ngā mōhiohio, tuhinga rānei i te rōia, pēnei i te pire kua wāwāhihia, ngā mauhanga wā, he whakamārama hoki/rānei o te pire, me ngā whiriwhiri kōrero ki a koe.
I muri i te whai whakaaro ki tētahi amuamu mō te pire, anei pea tā te Komiti Whanonga:
Rapua ētahi atu kōrero: Ngā tūpono putanga amuamu
Ahakoa kāore e whakaaetia ngā rōia kia tīmata, kia kawe tonu rānei i ngā mahi kohi i te pire kāore i utua i te wā e whai whakaarotia ana he amuamu e te Komiti Whanonga, ka āhei rātou ki te tāpiri huamoni ki ngā pire kāore anō i utua i te wā o te tukanga amuamu.
Ka taea hoki e tō rōia te pupuri i tō kōnae kia whakaeatia rā anō te pire (hāunga āu tono i ō mōhiohio whaiaro i raro i te Privacy Act).
Nā reira, tērā ētahi take whaitake ka kōwhiri koe ki te whakaea i te pire katoa i mua o te rā whakaea, me te tuku i tō amuamu i muri ake.
Ka taea tonu e koe te tuku amuamu mō ngā utu ahakoa kua oti kē te whakaea. Mēnā kua whakatauhia he tōkeke-kore, he whaitake-kore rānei ngā utu, ka herea pea te rōia ki te whakahoki i te katoa, i tētahi wāhanga rānei o te moni.
Ko te hunga katoa e haepapa ana ki te utu i ngā utu rōia, e āhei ana ki te tuku amuamu. Ka uru ki tēnei ngā kaiwhiwhi painga e whai wāhi ana ki ngā rawa o te kaitiaki, kaiwhakaoti, kaiwhakahaere rānei, nāna ngā utu rōia i whakaea.
Āe, ka taea e koe te amuamu mō nga utu, ā, me ngā whanonga, ngā ratonga rānei a te rōia e noho haepapa ana mō ngā utu. He mea nui kia āta whakamārama koe i tēnei kia mātua whakarite te Ratonga Amuamu Rōia kia whai whakaarotia ngā wāhanga katoa o tō amuamu e te komiti whanonga.
¹Tirohia te Ture 9.1 o te Lawyers and Conveyancers Act
E tatau na sa‘o ma talafeagai totogifuapau a le loia mo auaunaga na faatino. E lelei lou talanoa muamua i lau loia po o le pulega faaloia mo se atugaluga i se totogifuapau. E maua atu ai se faamatalaga atoa o totogifuapau po o se fesoasoani i lau mataupu.
Afai e te lē o malie i se tali atu a lau loia i le uma ai o se lua talanoaga, ona e mafaufau lea pe faamata e fai se faaseā e tuuina atu i le Lawyers Complaints Service. E suesueina faaseā e Komiti Faatulagana Faatonuina faatasi ma le Lawyers Complaints Service o faagaioia ma lagolagoina lau mataupu.
E iai tulafono e gata ai le faia o se faaseā mo totogifuapau a se loia. E lē mafai e Komiti Faatulagana Faatonuina ona iloilo faaseā mo pili a le loia ua:
se‘i vagana ua alagatatau na faaaoga 'tulaga faapitoa'.
O faataitaiga o tulaga faapitoa e aofia ai le avatu e le loia o se pili e te totogia ae leai ma se galuega na faia, po o le mau pili na avatu e te totogia i tausaga e tele mo se galuega faaletulafono lava e tasi.
A fia fai se faaseā i se pili ua silia ma le lua tausaga, pe itiiti ifo ma le $2,000, e moomia ona e faamatala 'tulaga faapitoa' ua e manatu e tatau ai ma tulaga ua e aafia ai.
A faapea o e faia se faaseā i se pili na avatu a o le i aulia le aso 1 Aokuso 2008, e mafai e le Komiti Faatulagana Faatonuina ona mafaufau pe faamata e tatau ona suesueina sou talitonuga i le soona lē mafaufau o se tupe e te totogia po o le lē faamaoni o le auala ua siitia ai.
E suesue e le Komiti Faatulagana Faatonuina pe faamata e sa‘o ma talafeagai auaunaga e tatau na e totogiina, ma o tulaga nei e tusa ma pili e totogi¹ e fua i ai se faaiuga e aofia ai:
E ono tofia e le Komiti Faatulagana Faatonuina se sui suesue faapitoa na te iloiloina tupe e totogi, pe afai o se pili ua matuai telē po o le lavelave o le mataupu. E saunia e le sui suesue faapitoa se lipoti e atagia ai le sa‘o ma le talafeagai o tulaga o se pili e totogi.
E mafai ona savalia le 3-18 masina e faagaioia ai faaseā faatoa maua se faaiuga, ma e faalagolago i le vave ona e tuuina mai po o le vave na tuuina mai e lau loia o faamatalaga o moomia, o le lavelave o le mataupu, ma tulaga ua faafaigaluega ai se sui suesue faapitoa. Nisi faamatalaga i le faagasologa o faaseā
O mea e tatau ona e tuuina mai
O tulaga nei e suesue ai e le Komiti Faatulagana Faatonuina lau faaseā, pe a e tuuina mai:
- se kopi o le pili lena e te teena
- faamatalaga auiliili o lou teena ai o le pili
- faamatalaga auiliili o le loia po o le pulega faaloia e ona le pili
- se kopi o Tuutuuga o le Faatinoga o le Auaunaga/Tusi Aloaia o Auaunaga o le a Faatino na e sainia
- se kopi o soo se fesootaiga i le va o oe ma le loia e faatatau i le pili e totogi
- faamaumauga o taimi faaalu a le loia, pe a o maua
- se kopi o soo se maliega o se totogifuapau fuafuaina/totogifuapau na avatu, pe a talafeagai
- faamatalaga auiliili o soo se 'tulaga faapitoa' pe a talafeaga ai.
E ono talosagaina e le Komiti Faatulagana Faatonuina faamatalaga po o faamaumauga mai le loia, e pei o se pili o faavasega i ai se vaevaega o galuega na faatino, taimi faamauina ma/po o se faamatalaga auiliili o le pili ma soo se faatalanoaga na tou auai uma ai.
O tulaga nei e ono faia i ai se faaiuga a le Komiti Faatulagana Faatonuina, i le mae‘a ai ona iloilo o se faaseā:
E maua nisi faamatalaga i le: Taunuuga e ono oo i ai
E ui i tulaga e faasa ai loia mai le toe faaola po o le faia o se isi gaioiga e totogi ai pili e le i totogia a o tau iloilo e le Komiti Faatulagana Faatonuina se faaseā, e faataga loia ona faaopoopo se tului i luga atu o pili e le i totogia a o faagasolo iloiloga o se faaseā.
E ono taofia foi e lau loia lau faila seia totogi muamua lau pili a le loia (e noatia le tulaga lea i soo se talosaga e te faia i luga o le Privacy Act mo faamatalaga e patino ia te oe).
O lona uiga, e iai mafuaaga e lelei ai lou totogi atoa o le pili a o le i mavae le aso e faagata ai ona faatoa faagaioi lea o se faaseā i se taimi mulimuli ane.
E mafai pea ona e faia se faaseā i le uma ai ona e totogi totogifuapau a le loia. E faamalosia le loia e toe totogi atoa atu lau tupe po o se vaega e toe faafoi atu, pe a uma ane se suesuega e faamaonia le sese ma le lē talafeagai o totogifuapau a le loia.
E mafai e soo se tasi o totogia le loia ona faia se faaseā. E aofia ai tagata e faamanuiaina i se meatotino o aiaina o avea ai ma tausi mavaega, faatonu po o se sui faafoe na totogia totogifuapau a le loia.
Ioe, e mafai ona e faia se faaseā i totogifuapau ma amioga po o le faatinoga o galuega a le loia e patino i ai totogifuapau. E tāua le manino o le tulaga lea e iloa ai e le Lawyers Complaints Service vaega uma e suesueina o lau faaseā e le komiti faatulagana faatonuina.
¹Tagai i le Rule 9.1 o le Lawyers and Conveyancers Act
Kuo pau ke taau mo ‘uhinga lelei ‘a e ngaahi totongi ‘a ha loea ki he ngaahi ngāue ‘oku nau fakahokó. Kapau ‘oku ‘i ai ha‘o ngaahi hoha‘a fekau‘aki mo e ngaahi totongí, ‘uluaki talanoa ki ho‘o loeá pe kautaha lao. Te nau lava ‘o fakamatala‘i fakaikiiki ange ‘enau ngaahi totongí pe tokoni ke fakalelei‘i ‘a e tūkungá.
Kapau ‘oku ‘ikai ke ke fiemālie ki he tali ho‘o loeá hili ho‘o talanoa kiate iá, te ke ala fakakaukau ki hano fai ha lāunga ki he Lawyers Complaints Service (Ngāue ki he Ngaahi Lāunga fekau‘aki moe Kau Loeá). ‘Oku vakai‘i ‘a e ngaahi lāungá ‘e he Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ‘i hono ‘oatu ‘e he Lawyers Complaints Service ‘a e ngaahi ngāue mo e tokoni.
‘Oku fokotu‘u ‘e he laó ha ngaahi fakangatangata ki he ngaahi lāunga fekau‘aki mo e ngaahi totongi ‘a ha loea. ‘Oku ‘ikai malava ke vakai‘i ‘e he Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ia ha ngaahi lāunga fekau‘aki mo ha ngaahi totongi ‘oku:
tukukehe kapau ‘oku kau ki ai ha ngaahi ‘tūkunga makehe’.
Ko ha ngaahi fakatātā ‘o e ngaahi tūkunga makehé ‘oku kau ki ai ha tafa‘aki na‘e ‘ikai pē ke fakahoko ai ‘e he loeá ha ngāué ki ai ka kuó ne hilifaki atu kiate koe ha totongi ki ai, pe ko hano hilifaki atu totongi laka hake ‘i he tu‘o tahá ‘i ha vaha‘a ‘o ha ngaahi ta‘u ki ha ngāue fakalao na‘e fakahoko tu‘o taha pē.
Ke lāunga fekau‘aki mo ha tohi mo‘ua ‘oku motu‘a ange ‘i he ta‘u ‘e uá, pe si‘isi‘i hifo ‘i he $2,000, ‘e fiema‘u ke ke fakamatala‘i ‘a e ‘ngaahi tūkunga makehe’ ‘okú ke fakakaukau ‘oku felāve‘i mo ho‘o tūkungá.
Kapau na‘e hilifaki atu ‘a e tohi mo‘ua ‘okú ke lāunga fekau‘aki mo iá kimu‘a ‘i he ‘aho 1 ‘o ‘Aokosi 2008, ‘e toki lava pē ke vakai‘i ‘e ha Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó kapau ‘okú ke tui na‘e ‘ova hono hilifaki ‘a e totongí oe ta‘efaitotonu hono hilifaki ‘a e totongi ‘oku ová.
‘I he taimi ‘oku vakai‘i ai ‘e ha Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó pe ‘oku taau mo ‘uhinga lelei ha tohi mo‘ua ‘oku hilifaki ‘e ha loea ki ha ngaahi ngāue, ‘e kau ki he ngaahi mo‘oni‘i me‘a¹ ‘oku vakai‘i fekau‘aki mo e totongí ‘a e:
Kapau ‘oku fu‘u lahi pe ngali fihi ha tohi totongi, ‘e ala tu‘utu‘unia ‘e ha Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ha tokotaha vakai‘i ‘o e fakamolé mei tu‘a ke ne vakai‘i ia. ‘E ‘oatu ‘e he tokotaha fakafuofua ‘o e fakamolé ha līpooti ‘oku hā ai pe ‘oku taau mo ‘uhinga lelei ha tohi totongi fakatatau ki he ngaahi tūkungá.
‘E lava ke fakahoko ‘a e ngāue ki he ngaahi lāungá ‘i he vaha‘a ‘o e māhina ‘e 3-18 kae toki aofangatuku, ‘o makatu‘unga ‘i he vave ‘o ho‘o ‘oatu mo e loeá ‘a e ngaahi fakamatala ‘oku fiema‘ú, ko e tu‘unga faingata‘a ‘o e ngaahi tūkunga ‘oku hokó, pea pehē foki kapau kuo tu‘utu‘unia ha tokotaha vakai‘i ‘o e fakamolé. Fakamatala lahi ange fekau‘aki mo e founga ngāue ki he ngaahi lāungá
Me‘a ‘oku fiema‘u ke ke ‘omaí
Ke vakai‘i ‘e he Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ho‘o lāunga fekau‘aki mo e ngaahi totongí, ‘oku fiema‘u ke ke ‘omai:
- ha tatau ‘o e tohi mo‘ua ‘okú ke lāunga fekau‘aki mo iá
- fakaikiiki ‘o e ‘uhinga ‘okú ke lāunga ai fekau‘aki mo e tohi mo‘uá
- fakaikiiki ‘o e loea pe kautaha lao kuo lēsisita na‘á ne ‘oatu ‘a e tohi mo‘uá
- ha tatau ‘o e Ngaahi Fiema‘u ‘o e Ngāue/Tohi Ngāue na‘á ke fakamo‘oni aí
- ha tatau ‘o ha fa‘ahinga fetu‘utaki pē na‘á ke fai mo e loeá fekau‘aki mo e tohi totongí
- lēkooti ‘o e ngaahi taimi ‘a e loeá, kapau ‘okú ke ma‘u ia
- ha tatau ‘o ha fa‘ahinga aleapau tohi fakafuofua/totongi na‘e ‘oatu kiate koe, kapau ‘oku kaunga eni
- ngaahi fakaikiiki ‘o ha fa‘ahinga ‘tūkunga makehe’, kapau ‘oku kaunga eni.
‘E toe lava foki ke kole ‘e he Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ha fakamatala pe ngaahi me‘a fakapepa meí ha loea, hangē ko ha tohi totongi ‘oku fakaikiiki, ngaahi lēkooti ‘o e taimí mo e/pe ko ha fakamatala ‘o e tohi totongí pea mo ha fa‘ahinga fetalanoa‘akli na‘a nau fakahoko mo koe fekau‘aki mo ia.
Hili hono vakai‘i ha lāunga fekau‘aki mo ha tohi totongi, ‘e ala lava ‘e he Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ‘o:
‘Ilo lahi ange: Ngaahi ola ‘e ala hoko ‘i ha lāunga
Neongo ‘oku ‘ikai ke ngofua ki he kau loeá ke nau kamata pe hokoatu ha ngāue ke tānaki ha tohi mo‘ua ‘oku te‘eki ai ke totongi lolotonga ‘oku vakai‘i ‘e he Kōmiti ki he Ngaahi Tu‘unga Fakalaó ha lāunga, ‘oku ngofua ke nau hilifaki ha totongi tupu ki he ngaahi tohi totongi ‘oku te‘eki ai ke totongí lolotonga ‘oku fai e ngāue ki he lāungá.
‘E toe ala tauhi ‘e ho‘o loeá ho‘o failé kae ‘oua kuo nau ma‘u ‘a e totongí (makatu‘unga ‘i ha kole ‘okú ke fai fakatatau ki he lao Privacy Act ki ho‘o fakamatala fakafo‘ituituí).
Ko ia ai, ‘oku ‘i ai ‘a e ngaahi ‘uhinga te ke ala fili ai ke totongi kakato ai ‘a e tohi mo‘uá kimu‘a ‘i he ‘aho ke ngata aí mo e fai ho‘o lāungá ‘i he hili iá.
Te ke kei lava pē ‘o fai ha lāungá fekau‘aki mo e ngaahi totongí kapau kuó ke ‘osi totongi kinautolu. Kapau kuo fakapapau‘i ‘oku ‘ikai ke taau pe ‘uhinga lelei pē ‘a e ngaahi totongí, ‘e lava ke fiema‘u ki he loeá ke ne totongi fakafoki kakato pe fakakonga atu ia kiate koe.
Ko ha fa‘ahinga taha pē ‘oku fatongia‘aki hono totongi ha ngaahi fakamole ‘a ha loea te ne lava ‘o fai ha lāunga fekau‘aki mo ia. ‘Oku kau ki heni ‘a e fa‘ahinga ‘oku ‘i ai ‘enau kaunga ki ha ‘api ‘a ia na‘e totongi ai ha ngaahi totongi ‘a ha loea ‘e ha tokotaha talāsiti, tokotaha-tokanga‘i tohi tuku pe tokotaha ‘okú ne tokanga‘i ha ‘api mo e ngaahi me‘a fakapa‘anga ma‘a ha taha.
‘Io, te ke lava lāunga fekau‘aki mo ha ngaahi totongi mo e ‘ulungaanga pe ngaahi ngāue ‘a e loea ‘okú ne hilifaki ‘a e ngaahi totongí. ‘Oku mahu‘inga ke ke fakamahino ‘eni koe‘uhi ke lava ‘e he kautaha Ngāue ki he Ngaahi Lāunga ki ha Loeá ‘o fakapapau‘i ‘oku vakai‘i kotoa ‘a e ngaahi tafa‘aki ‘o ho‘o lāungá ‘e ha kōmiti ki he ngaahi tu‘unga fakalaó.
¹Vakai ki he Rule 9.1 ‘o e Lawyers and Conveyancers Act
एक वकील की फीस प्रदान की गई सेवाओं के लिए उचित और उपयुक्त होनी चाहिए। यदि आप फीस के बारे में चिंतित हैं, तो पहले अपने वकील या लॉ फर्म से बात करें। वे अपनी फीस के बारे में अधिक विस्तार से बता सकते हैं या मामले को सुलझाने में मदद कर सकते हैं।
यदि आप अपने वकील से बात करने के बाद उनके जवाब से संतुष्ट नहीं हैं, तो आप लॉयर्स कम्प्लेंट्स सर्विस (वकील शिकायत सेवा) में शिकायत करने के बारे में विचार कर सकते हैं। शिकायतों का मूल्यांकन मानक समितियों द्वारा किया जाता है, तथा वकील शिकायत सेवा [उसके लिए] प्रशासन और सहायता प्रदान करती है।
कानून में वकीलों की फीस के बारे में शिकायतों पर कुछ सीमाएं निर्धारित की गई हैं। मानक समितियां उन बिलों के बारे में शिकायतों पर विचार नहीं कर सकतीं जो:
जब तक 'विशेष परिस्थितियां' लागू न हों।
विशेष परिस्थितियों के उदाहरणों में वे शामिल हो सकते हैं, जहाँ वकील ने कोई काम नहीं किया हो, लेकिन आपको उसका बिल दे दिया हो, या जहाँ एक ही कानूनी काम के लिए कई सालों में कई बिल जारी किए गए हों।
दो साल से ज्यादा पुराने या $2,000 से कम बिल के बारे में शिकायत करते समय, आपको यह बताना होगा कि आपके अनुसार कौन सी 'विशेष परिस्थितियां' आपकी स्थिति पर लागू होती हैं।
यदि आप जिस बिल के बारे में शिकायत कर रहे हैं जो 1 अगस्त 2008 से पहले जारी किया गया था, तो मानक समिति उस पर केवल तभी विचार कर सकती है जब आपको लगता है कि उसमें बहुत ज्यादा फीस ली गई थी या बेईमानी से ज्यादा फीस ली गई थी।
जब एक स्टैन्डर्ड्स कमिटी (मानक समिति) यह देखती है कि सेवाओं के लिए वकील का बिल उचित और उपयुक्त है या नहीं, तो कुछ ऐसे फीस कारक,¹ जिन पर विचार किया जाता है:
यदि कोई बिल विशेष रूप से बड़ा या जटिल है, तो मानक समिति इस पर विचार करने के लिए एक बाहरी लागत असैसर (मूल्यांकनकर्ता) को नियुक्त कर सकती है। एक लागत मूल्यांकनकर्ता इस बात पर एक रिपोर्ट प्रदान करता है कि क्या बिल उन हालातों में उचित और उपयुक्तत है।
शिकायतों को निष्कर्ष तक पहुंचने में 3-18 महीने लग सकते हैं, यह इस बात पर निर्भर करता है कि आप और वकील कितनी जल्दी आवश्यक जानकारी प्रदान करते हैं, अंतर्निहित परिस्थितियों की जटिलता, और लागत मूल्यांकनकर्ता को नियुक्त किया गया है या नहीं। शिकायत प्रक्रिया के बारे में अधिक जानकारी
आपको क्या प्रदान करने की जरूरत है
मानक समिति द्वारा फीस के बारे में आपकी शिकायत पर विचार करने के लिए, आपको निम्नलिखित जानकारी देनी होगी:
- जिस बिल के बारे में आप शिकायत कर रहे हैं उसकी एक प्रति
- बिल के बारे में आप शिकायत क्यों कर रहे हैं इसका विवरण
- बिल के लिए जिम्मेदार वकील या इन्कॉर्पोरेटिड (निगमित) लॉ फर्म का विवरण
- आपके द्वारा हस्ताक्षर किए गए अग्रीमैंट (अनुबंध) की शर्तों/लैटर ऑफ एगेंजमेंट लैटर (अनुबंध पत्र) की एक प्रति
- बिल के बारे में वकील के साथ आपके द्वारा किए गए किसी भी पत्राचार की प्रतिलिपि
- यदि आपके पास हो, तो वकील के समय का रिकॉर्ड
- यदि लागू हो तो आपको प्रदान किए गए किसी भी अनुमान/फीस के अनुबंध की एक प्रति
- यदि लागू हो तो किसी 'विशेष परिस्थितियों' का विवरण।
जैसे कि एक आइटमयुक्त बिल, समय का रिकॉर्ड और/या बिल का स्पष्टीकरण तथा इसके बारे में आपके साथ हुई उनकी कोई चर्चा।
एक बिल के बारे में शिकायत पर विचार करने के बाद, एक मानक समिति निम्न कर सकती है:
अधिक जानकारी प्राप्त करें: संभावित शिकायत परिणाम
हालांकि मानक समिति द्वारा शिकायत पर विचार किए जाने के दौरान वकीलों को बिना भुगतान किए गए बिल वसूलने के लिए कोई कार्रवाई शुरू करने या जारी रखने की अनुमति नहीं होती है, लेकिन शिकायत पर कार्रवाई किए जाने के दौरान उन्हें बिना भुगतान किए गए बिलों पर ब्याज लगाने की अनुमति होती है।
आपका वकील भुगतान मिलने तक आपकी फाइल को भी अपने पास रख सकता है (आपकी व्यक्तिगत जानकारी के लिए आपके द्वारा किए गए किसी भी गोपनीयता अधिनियम अनुरोध के अधीन)।
इसलिए, ऐसे व्यावहारिक कारण हैं जिनकी वजह से आप नियत तिथि से पहले बिल का पूरा भुगतान कर सकते हैं और बाद में अपनी शिकायत दर्ज करा सकते हैं।
यदि आपने पहले ही उनका भुगतान कर दिया है तो भी आप फीस के बारे में शिकायत कर सकते हैं यदि फीस को अनुचित या अकारण पाया जाता है, तो वकील को आपको पूरी या आंशिक राशि वापस करने की पड़ सकती है।
वकील की फीस का भुगतान करने के लिए जिम्मेदार कोई भी व्यक्ति इस बारे में शिकायत कर सकता है। इसमें वे बेनिफिशरीज़ (लाभार्थी) शामिल हैं जिनकी उस संपत्ति में रुचि है और जिसके लिए किसी ट्रस्टी, एक्ज़िक्यूटर (निष्पादक) या प्रशासक ने वकील की फीस का भुगतान किया है।
हाँ, आप फीस तथा फीस के लिए जिम्मेदार वकील के आचरण या सेवाओं के बारे में शिकायत कर सकते हैं। यह महत्वपूर्ण है कि आप इसे स्पष्ट करें ताकि वकील शिकायत सेवा यह सुनिश्चित कर सके कि आपकी शिकायत के सभी पहलुओं पर एक मानक समिति द्वारा विचार किया गया है।
¹लॉयर्स एंड कन्वेयन्सर्स एक्ट ( वकील और संवाहक अधिनियम) केनियम 9.1 को देखें
변호사 비용은 제공 서비스에 대해 공정하고 합리적인 수준이어야 합니다. 수임료에 관해 우려되는 점이 있으면 먼저 해당 변호사나 법률사무소에 말하십시오. 수임료에 대해 더 자세히 설명듣거나 문제 해결에 도움이 될 수 있습니다.
변호사와 대화한 후에도 그들의 답변이 만족스럽지 않다면 변호사 불만 민원 처리 서비스에 민원을 제기하는 것을 고려해보십시요. 제출된 민원은 변호사 민원 처리 팀의 관리 및 지원 하에 표준 위원회(Standards Committee)에서 심의합니다.
법에 의거, 변호사 비용에 대한 민원은 일부 제한 사항이 있습니다. 규범 위원회는 다음의 청구서에 대한 민원을 심의할 수 없습니다.
단, '특별한 상황'일 때는 예외입니다.
특별한 상황의 예로는 변호사가 전혀 일을 하지 않았으면서 의뢰인에게 비용을 청구한 경우, 또는 단일 법률 업무에 대해 수년에 걸쳐 여러 청구서가 발행된 경우 등을 들 수 있습니다.
2년 이상 된 청구서나 $2,000 미만의 청구서에 대해 민원을 제기하려면 자신의 상황에 적용된다고 생각하는 '특별한 상황'이 무엇인지 설명해야 합니다.
민원을 제기할 청구서가 2008년 8월 1일 이전에 발행된 경우, 규범 위원회는 중대한 과다 청구 또는 부정직한 과다 청구가 있었다고 판단되는 경우에만 이것을 심의할 수 있습니다.
규범 위원회는 변호사가 청구한 서비스 금액이 공정하고 합리적인 수준인지 검토할 때 다음과 같은 몇 가지 요소를¹ 고려합니다.
청구 금액이 특별히 많거나 복잡한 경우, 규범 위원회는 외부의 비용 평가사에게 검토를 의뢰할 수 있습니다. 비용 평가사는 상황을 감안했을 때 청구서가 공정하고 합리적인지 판단해서 검토 보고서를 제출합니다.
민원은 의뢰인과 변호사가 필요한 정보를 얼마나 빨리 제공하는지, 그리고 기저 상황의 복잡성 및 비용 평가사 위촉 여부에 따라 다르지만 결정이 내려지기까지 3~18개월이 걸릴 수 있습니다. 민원 처리 절차에 대한 추가 정보
제출해야 할 서류들
- 불만을 제시하는 청구서의 사본
- 청구서에 대한 불만 사유의 자세한 내용
- 청구서에 대한 책임이 있는 변호사 또는 법인 법률 사무소의 상세
- 정보의뢰인이 서명한 선임 계약서 사본
- 청구서에 관해 변호사와 주고받은 서신의 사본 (예: 이메일, 편지)
- 변호사의 시간 기록(보유하고 있는 경우)
- 받은 견적/수임료 계약서 사본(해당되는 경우)
- 특별한 상황'에 대한 세부 정보(해당되는 경우)
표준위원회는 또한 변호사에게 청구서의 항목별 내역서, 시간 기록, 청구서에 대한 설명 및 해당 청구서와 관련된 논의 내용을 포함한 정보나 문서를 요청할 수 있습니다.
청구서에 대한 민원을 심의한 후 규범 위원회는 다음과 같이 결정할 수 있습니다.
자세히 알아보기: 가능한 민원 처리 결과
표준 위원회가 민원을 심의하는 동안 변호사는 받지 못한 청구 금액을 징수하기 위한 조치를 시작하거나 계속할 수는 없지만 민원 처리 기간 동안의 이자를 부과할 수 있습니다.
또 지불이 될 때까지 의뢰인의 파일을 내주지 않을 수도 있습니다(개인정보보호법에 따라 의뢰인이 자신의 개인정보에 대해 요청한 것은 제외).
따라서 기한 전에 일단 청구 금액을 전액 지불하고, 그 이후에 민원을 제기하는 것이 실질적인 측면에서 유리합니다.
이미 지불했다고 하더라도 민원을 제기할 수 있습니다. 만일 불공정하거나 불합리하다는 심의 결과가 나오면 변호사는 의뢰인에게 전액 또는 일부 금액을 환불해야 할 수 있습니다.
변호사 비용을 지불할 책임이 있는 사람이면 누구나 이에 대한 민원을 제기할 수 있습니다. 여기에는 유산(수탁자나 유언 집행자 또는 유산 관리인이 이 유산에서 변호사 비용을 지불)의 상속 권리가 있는 수혜자가 포함됩니다.
그렇습니다. 변호사 비용과 그 변호사의 행위/서비스에 대해 모두 민원을 제기할 수 있습니다. 변호사 민원 처리실이 규범 위원회로 하여금 민원의 모든 측면을 심의할 수 있도록 하기 위해서는 민원 제기자가 이 의사를 명확히 하는 것이 중요합니다.
律师的费用就其所提供的服务来说必须公平合理。如果您对费用有疑虑,请先咨询您的律师或律师事务所。他们可以更详细地解释他们的费用或帮助解决问题。
如果您在与律师交谈后对他们的回应不满意,您可以考虑向律师投诉服务处投诉 。投诉由标准委员会审理,并由律师投诉服务处提供行政管理和协助。
法律对有关律师费的投诉有一定的限制。标准委员会不能审理针对以下账单的投诉:
除非存在‘特殊情况’。
特殊情况的例子可能包括律师根本没有做任何工作但却向您开具了账单,或者针对一项法律工作数年内向您开具了多张账单。
要投诉超过两年或金额低于 2,000 元的账单,您需要解释您认为哪些“特殊情况”适用于您的情况。
如果您投诉的账单是在 2008 年 8 月 1 日之前出具的,那么只有当您认为存在严重超额收费或不诚实的超额收费时,标准委员会才能审理您的投诉。
当标准委员会审查律师的服务账单是否公平合理时,考虑的一些费用¹因素包括:
如果账单金额特别庞大或复杂,标准委员会可以指定一名外部费用评估员来审议账单。费用评估员会提供一份报告,说明账单在此情况下是否公平合理。
投诉可能需要 3-18 个月的时间才能得出结论,具体取决于您和律师提供所需信息的速度、潜在情况的复杂程度以及是否任命了费用评估员。有关投诉流程的更多信息
您需要提供什么
为了使标准委员会能够审理您关于费用的投诉,您需要提供:
- 您所投诉的账单副本
- 您投诉该账单的原因详情
- 负责该账单的律师或律师事务所的详细信息
- 您签署的委托书条款/律师受聘确认函的副本
- 您与律师就该账单进行的任何通信的副本
- 律师的时间记录(如果您有的话)
- 向您提供的任何估费/费用协议的副本(如相关的话)
- 任何“特殊情况”的详细信息(如果相关的话)。
标准委员会也可能要求律师提供信息或文件,例如明细账单、时间记录和/或对账单的解释以及他们与您就此进行的任何讨论。
在审议过有关账单的投诉后,标准委员会可以:
了解更多信息:可能的投诉结果
虽然在标准委员会审议投诉期间,律师不得启动或继续采取任何行动来追讨未付账单,但在处理投诉期间,律师可以对任何未付账单收取利息。
您的律师也可能会保留您的文件,直到收到付款为止(取决于您是否依据《隐私法》针对您的个人信息提出任何请求)。
因此,出于一些实际原因,您可能会选择在到期日之前全额支付账单,然后再提出投诉。
即使您已经付款,您仍然可以就费用提出投诉。如果费用被认定为不公平或不合理,律师可以被要求全额或部分退款给您。
任何负责支付律师费的人都可以对此提出投诉。如果是受托人、遗嘱执行人或管理人从财产中支付了律师费,那么这包括在财产中拥有权益的受益人。
是的,您可以投诉费用以及其负责的律师的行为或服务。您必须明确说明这一点,以便律师投诉服务处确保标准委员考虑您投诉的所有方面。
¹参看《 律师和产权转让业务人法》第9.1条规则
The content here is reviewed annually. While we do our best to ensure the accuracy of the information on our website, there may, on occasion, be minor differences between translated versions. Information here is as up to date as possible but may be subject to change at times.